水是医学

肯尼亚——健康教育#1

客座博主马克·霍格和华莱士J. Nichols are jazzed about the Global Missions Health Conference from November 5 – 7. They each shared what they mean when they say, “水是医学.

 
马克·霍格
创始人 & 的首席执行官WaterStep
Mark
Because the human body is made mostly of water, 不难想象,我们每天都能获得的水的数量和质量的重要性. 我很荣幸见到了李博士. J尼克尔斯最近在路易斯维尔的水塔举办的IF水活动,由WaterStep赞助. J, as he prefers to be called, was our keynote speaker and in his latest book, 蓝色, 他冲深, 揭示了关于水的最新研究,并定义了水的滋养和治愈能力.
当生活在一个水传播疾病的风险每天都是恐惧的世界里时,“水就是药”可能是最好的理解. 当水源被信任时,人们很容易低估这种生命提供的营养的健康剂量的影响. 不幸的是, 在世界许多地区, 水源被细菌污染了, metals and chemicals that compromise human health. Over 660 million people around the world lack access to safe clean water.
As 安全的水 access and quality are among the greatest concerns in the world, now is the time for action to address the global water crisis with innovation, 所有权和同情.
Dr. " J "尼科尔斯环游世界,告诉他 蓝色的心 story and the ability of water to heal, and make us healthier and happier. 作为意识的象征, J分发蓝色的弹珠,提醒人们水的力量和它的治疗作用. 蓝色大理石是一种意识和感激的象征,让我们所有人变得更有水的意识,并万博2.0手机客户端下载到生命的力量中.
本周,路易斯维尔在东南基督教会主办了全球宣教团健康会议. Waterstep is honored to be exhibiting at the conference to teach how providing safe, clean water can serve as medicine for an ailing world. Mission work around the world relies on access to clean, 安全的水和WaterStep提供工具和训练来实现传教士的工作.
所以加入我们WaterStep吧. Pick up your blue marble and pass on the message “Water Is Medicine”.
 
华莱士J. Nichols博士
蓝色的心的作者和研究员
 
周杰伦“Pure water is the world’s first and foremost medicine.——斯洛伐克谚语
What if water could help boost creativity, reduce stress, and increase happiness? 如果它能缓解肌肉疼痛、促进愈合、降低血压和促进血液循环呢? You might wonder if it was some kind of snake oil scam. The reality is that clean and wild waters in all forms offer medically proven health, healing and nurture more affordably and accessibly than any substance on our planet.
While water is no magic bullet or stand-alone cure to the maladies facing humanity, 当水被补充使用时,它可以加强其他的生理和心理健康治疗和治疗, 减轻疼痛,加速恢复.
最近去路易斯维尔的时候, Kentucky I was fortunate to spend time with 马克·霍格, WaterStep的创始人兼首席执行官. I toured their facility and learned about how their simple water technologies, 程序和健康卫生教育为世界各地的偏远社区带来安全的水. 我们讨论了在改善健康的道路上,卫生和水合作用始终是最重要的. Without clean water for drinking, washing and cooking, there simply is no life. 但我们的谈话更深入了, 马克的情况似乎总是如此,因为他和WaterStep的团队相信水就是药.
以下是对常见人类疾病以及水是如何提供治愈能力的简要总结:
上瘾 – Our brains can become addicted to almost anything: drugs, 酒精, 赌博, 比如暴饮暴食和科技. 好消息是,我们也可以对那些不会破坏我们健康和个人生活的活动上瘾. A number of water-based sports such as sailing, 冲浪, 划, swimming and fishing have been used as replacements for the bad stuff. More good news is that the side effects are few and the after-effect is pure stoke, a blissed out feeling also referred to as “blue mind.“世界各地涌现出各种程序,用一种寻找多巴胺的活动代替另一种, 拯救生命和家庭.
焦虑 – Disorders related to 焦虑 represent another category where water comes in handy. 范Curaza, 前职业冲浪者和瘾君子, 在加州经营冲浪业务, 在那里,他的团队与遭受创伤后压力的老兵密切合作,学习如何冲浪和缓解焦虑. Groups like Heroes on the Water employ kayak fishing to achieve the same ends. The results are encouraging for those who participate. 退伍军人报告睡眠改善, lower 焦虑 levels and a new purpose in life following water therapy. 另一个初步结果有希望的领域是在盐水中漂浮,用于治疗PTS和饮食失调. 作者艾米丽·凯特·诺伦在《万博手机客户端3.0》一书中讲述了她治愈饮食失调的故事. Justin Feinstein at the Laureate Institute for Brain Research in Tulsa, 俄克拉荷马州正在领导一个项目,将最先进的大脑扫描技术与漂浮技术结合起来. Preliminary results are being processed and should be widely reported within the year.
屏幕截图2015-11-05.32.25 PM
疾病 – Some sixty percent of modern ailments and illnesses are related to stress. This is partly because stress increases cortisol which promotes inflammation, 减缓愈合过程. Here’s a partial list, from head to toe of stress related infirmities:
大脑和神经:头痛, 绝望的感觉, 缺乏活力, 悲伤, 紧张, 愤怒, 易怒, 注意力难以集中, 内存问题, 双睡, 焦虑, 抑郁症.
Skin: Acne, psoriasis and other skin problems.
Muscles and joints: Muscle aches and pension (especially in the neck, shoulders and
back), increased risk of reduced bone density.
心脏:心跳加快,血压升高,患高胆固醇和高血压的风险增加
心脏病.
Stomach: Nausea, stomach pain, heartburn, weight gain.
Intestines: Diarrhea, constipation and other digestive problems.
Reproductive system: For women, irregular or more painful periods, reduced sexual
desire; for men, impotence, lower sperm production, reduced sexual desire.
Immune system: Lowered ability to fight or recover from illness.
研究表明,接近水(河流, 流, 海滩, aquariums) can significantly increase relaxation. 几乎所有列出的疾病的治疗都可以通过水疗法来支持. 水中运动为许多康复和老年患者提供了所需的支持,并被证明是预防和恢复的主要形式.
 
屏幕截图2015-11-05.36.29 PM
 
高危人群 ——个人, 包括青年, 由于各种原因,康复后的病人和囚犯通常被认为处于危险或脆弱之中. 事实证明,长时间呆在水上对即将入狱的青少年来说是一种有效的“最后的机会”疗法. 夏威夷的海洋荒野疗法项目和俄勒冈州的灵魂河项目让年轻人重新接触到野生水域. 水基疗法已被证明是有效的项目的一部分,以帮助康复的瘾君子避免复发. “Blue rooms” are being experimented with in solitary confinement units in prisons, 减少对囚犯和工作人员的伤害. 与其他经过时间验证的方法结合使用,水基疗法显示出强大的前景.
注意力缺陷 – The inability to focus and sustain attention leads to ADHD, 内存问题, 解决问题, critical thinking and can impede the creative process. 已故的神经学家Dr. Oliver Sacks写道:“在水里和游泳有一些东西改变了我的心情, 让我开始思考, 没有什么能…….. theories and stories would construct themselves in my mind as I swam to and fro, or round and round…sentences and paragraphs would write themselves in my mind, and at such times I would have to come to shore every so often to discharge them.” Dr. 萨克斯是一位杰出的思想家和作家. 他声称他的一些最好的想法是在水中产生的,这应该会引起你的注意.
音乐家法瑞尔·威廉姆斯说,水是他第一次发现自己对音乐的热爱的地方:“通过水的运动……我的想象力变得疯狂。.“艺术家, 音乐家, 科学家和人们在解决各种问题时都转向水来放松创造性的过程. 下次你被困住的时候, 试着在水边散步或坐着, 泡或游泳, 甚至是洗澡或淋浴, and see if it doesn’t move the gears and get new ideas flowing. 要注意,手边要有笔记本和笔.
的态度 -有许多教育项目带学生到我们的许多湖泊实地考察, 河流和海洋. While there kids learn about animals, the water cycle and ecology. We can also teach them that these waterways can help them manage 愤怒, 提高自尊, 开发领导, 加深友谊, 和提高创造力. 健康的, wild waterways can therefore help people stay in school, 保持良好的人际关系, 进一步的职业生涯, 甚至不用进监狱.
自闭症 -十三岁时,东田直树(Naoki Higashida)发现,他读过的关于自闭症的书中,没有一本能准确地描述他的经历, 所以他写了自己的书. “The Reason I Jump” became a New York Times bestseller. 他在书中描述了自己和水的关系:“在水里很安静,我在那里很自由和快乐. 在水之外,我们的眼睛和耳朵总是受到太多的刺激,我们不可能猜到一秒钟有多长或一小时有多长. 要是我们能回到那个遥远的地方就好了, distant watery past—then we’d be able to live as contentedly and as freely as you.“水并不能治愈自闭症,并不是所有人都有和直树一样的经历, but wherever I go I encounter similar stories. 水提供了救济, 快乐, 和平的时刻, a break the cacophony for those across the rustic spectrum.
接触到水 – For water to work as medicine patients and care givers need access. Proximity, contamination and cultural perceptions can limit access to 安全的水. 像WaterStep这样的组织在确保人们获得清洁方面发挥了关键作用, 安全的水. 水为我们提供卫生和水合作用,是健康经济的基础,但它也为治愈提供了一个药箱. Water gives us life and healthy waterways make our lives worth living.
Add water to your teaching and parenting tool box, 急救箱,让它成为你个人健康和幸福制度的核心部分. 水真的是药.
 
 
资源:
“蓝色的心” by Wallace “J” Nichols博士 at www.wallacejnichols.org
水上英雄登陆www.heroesonthewater.org
海洋荒野治疗: Marimed.org
在www上冲浪.amazingsurfadventures.org
灵魂之河在www奔流.soulriverrundsdeep.com
冲浪者的治疗在www.surfershealing.org
东田直树(Naoki Higashida)的《万博手机客户端3.0》(The Reason I Jump)
艾米丽·凯特·诺伦的《万博手机客户端3.0》www.emilykatenoren.com

留下一个回复

关闭菜单
×
×

关闭面板